Search on the blog

2013年10月10日木曜日

Taxman

歌詞が面白かったので訳してみた。The BeatlesのTaxman。



Taxmanっていうのは、イギリス労働党のHarold Wilsonをことを指しているらしいです。彼が整備した95 % supertax  policyに対する怒りを歌にしたようです[1]。

Let me tell you how it will be
このシステムがどうなってるか教えてやるよ

There's one for you, nineteen for me
お前の取り分は1、俺様の取り分は19

Because I'm the taxman, yeah, I'm the taxman
なぜなら、俺様はtaxmanだからさ。そう俺様はtaxmanなんだ。

Should five percent appear too small
5%って少ないって思うだろ?

Be thankful I don't take it all
でも全部取らないんだから感謝しろよ

Because I'm the taxman, yeah I'm the taxman
なぜなら、俺様はtaxmanだからさ。そう俺様はtaxmanなんだ。

If you drive a car, I'll tax the street
車を運転するなら、道路に税金をかけるぜ

If you try to sit, I'll tax your seat
席に座るなら、席に税金をかけるぜ

If you get too cold I'll tax the heat
寒くて暖房を使うときは、熱に税金をかけるぜ

If you take a walk, I'll tax your feet
徒歩で移動するなら、足に税金をかけるぜ

Taxman
taxman!

Yeah, I'm the taxman
そう、俺様はtaxman!

Don't ask me what I want it for
税金を何に使うかって?

If you don't want to pay some more
これ以上払いたくないなら、余計なことは聞くな

Because I'm the taxman, yeah, I'm the taxman
なぜなら俺様はtaxmanだから。そう、俺様はtaxman!

Now my advice for those who die
死んでいくやつらにアドバイスをくれてやるぜ

Declare the pennies on your eyes
目の上に乗せてる小銭もちゃんと申告しろよ

Because I'm the taxman, yeah, I'm the taxman
なぜなら俺様はtaxmanだから。そう、俺様はtaxman!

And you're working for no one but me
おまえらは、俺様のためだけに働いてるんだぜ

[1] http://rock.rapgenius.com/The-beatles-taxman-lyrics#note-798730

0 件のコメント:

コメントを投稿