Page List

Search on the blog

2018年6月10日日曜日

español 23

¡Hola a todos!

今日はホテルで使える表現を勉強した。

予約・チェックインするとき

Tengo una reserva.
予約してます。

No tengo reserva.
予約していません。

Quiero una habitación individual, por favor.
シングルルームを1室お願いします。
- quiero(querer) = to want, to love

Quisiera una habitación doble con cama de matrimonio.
ダブルルームを1室お願いします。
- quisiera = I would like
- con = with
- cama = bed
- matrimonio = marriage

¿Tiene una habitación doble con dos camas?
ツインルームはありますか?

?Para cuántas noches?
何泊ですか?
- para = for
- cuánto = how much

Para dos noches.
2泊です。

Para una semana.
1週間です。
- semana = week

¿Cuánto cuesta por noche?
1泊いくらですか?
- cuesta(costar) = cost
- por = by, because of

¿Cuánto cuesta por persona?
1人いくらですか?

トラブル対応

Hay un problema con la habitación.
部屋に問題があります。
- hay(haber) = to have, to be

La habitación es demasiado pequeña / ruidosa / cara.
部屋が小さ/うるさ/高すぎます。
- demasiado = too
- pequeño = small
- ruidoso = noisy
- caro = expensive

La habitación está sucia.
部屋が汚いです。
- sucio = dirty

Hace demasiado frío/calor en la habitación.
部屋が寒/暑すぎます。

La ducha/La televisión/El aire acondicionado no funciona.
シャワー/テレビ/エアコンが動作しません。
- ducha = shower
- televisión = television
- aire acondicionado = air conditioning
- funciona (funcionar) = to work

No puedo abrir la ventana.
窓を開けられません。
- abrir = open
- ventana = window

No puedo encender la luz.
電気をつけることができません。
- encender = to turn on
- luz = light

No puedo acceder a Internet.
インターネットに接続できません。
- acceder = to access

No hay toallas/jabón/papel higiénico/agua caliente.
タオル/石鹸/トイレットペーパー/お湯がありません。
- toalla = towel
- jabón = soap
- papel higiénico = toilet paper
- caliente = hot

El baño huele mal.
トイレ(浴室)が匂います。
- baño = bath, bathroom
- huele (oler) = to smell
- mal = bad

ホテルで質問する

Se puede alquilar una toalla?
タオル借りれますか?
- alquilar = to rent

¿Donde está el supermercado?
スーパーマーケットはどこにありますか?
- supermercado = supermarket

¿Donde está los servicios?
トイレはどこにありますか?
servicio = service, rest room

¿Dónde se puede comprar leche?
牛乳はどこで買えますか?
- comprar = to buy

Muchas gracias.
Hasta luego.

0 件のコメント:

コメントを投稿