Page List

Search on the blog

2018年7月21日土曜日

español 29


¿En qué puedo ayudarle?

「いらっしゃいませ」という表現だが、ayudarleとは何なのか?
辞書を引いてもayudar = to help という動詞は見つかるが、ayudarleという動詞はない。

同様に、

En qué puedo servirle?

という表現もある。

どうやら、不定詞、動名詞の場合は、動詞の後に目的語をくっつけてもいいらしい。

たとえば上の例だと、

¿En qué le puedo ayudar?

という風に目的語を動詞の前にもってくることもできるし、

¿En qué puedo ayudarle?

という風に動詞とつなげてもいい。

そもそもスペイン語の目的語を知らなかったので、この機会に覚えておく。
スペイン語の場合は、直接目的語/間接目的語で表現が違うらしい。

直接目的語
me nos
te os
lo/la los/las

間接目的語
me nos
te os
le les

0 件のコメント:

コメントを投稿